ftypavifavifmif1miafumeta!hdlrpictpitmFilocD@? biinfinfeav01infeExif*infemimeapplication/rdf+xmljiprpKipcocolrnclx av1C ispe,pixiipma(irefcdsccdscmdat !z- h@2$QM]tM|%+ o3+>WB4Nn $k[o|cKvW^cQ, ,iIa1T(hOLŚZ◺Tu(FlS\τapr0/Uꭂ,3aboqCt zaR#FG{+7/P,hf;ႤH /-:}&G:RmCm^7hMU/Uu(%eјX.ջCsȎ}ɢ*KۄEû lH*mw3ks*tի3ɫ_u& $r~,`Կ5x5pWl LCD:/ʈ *V#uⓕÂֶiJ+  Y>[F4Rzdec11&,zx wr%YqM*gd(e0X9ғkQ )G>?kvΜ yOǭAt#ȽRFeخ"ݤ[EĀExifII*V^(if``02100100RS 2024-10-12 467ddd62-2bf6-4e99-84fe-b2d3e9ddb1d3 525265914179580 2 Bridging Africa's Language Gaps: The Rise of Pidgin English Translator - 1 tallat nadeem Canva