ftypavifavifmif1miafumeta!hdlrpictpitmFilocD@kbiinfinfeav01infeExif*infemimeapplication/rdf+xmljiprpKipcocolrnclx av1C ispe,pixiipma(irefcdsccdscBmdat !z- h@2AE@.;m >S%bJϽ1$/?,ٷai7>/} f߯nCķ8{ap\c ,$3|[;,^ oAV.hذ3br*zl@2JPw39lc"1%IOEs.(M/r,R%1ROL 1{;žF>s 6mxBf%)B0kKTNF*V%ìRΌm~bJ2b= !p Y={TT}}w`bU"j~,nv+FL1 8e^oV=GແYqJ:RS v Ե~0XO}j^a(XNnrf{f_D/ Xy;'z#Ow戀4oMPΙ8r' K0)YdMW_ڦVh *ٙ>q z <@B 7+|Zet;p2 r}&m6 csQXVukw!#x1׏(6hҹLM0'C&~Ba}:)dz{bC?d~7e&D]&q#@n}ΊzuaL\KsR~dQ?=^*j)ǯr gG9㕣#P/|.!i`HJ[xxvp/Rl\_QhhW㐶'ԡf۴gL=Q&:!s ^+tϕة'W * mP^=IOcPA5 P0TD0]*L/ kٴg [e&@uJ'\9!\$P@1 {ςGI%&#ʡgVĴm\_˂Юm"6?ZO{9{%1#TS򙉏*r9vD:cvuDl^_D" T&A3"~0Ys4זs9H5w[k' z.iFhħ').Nu:P*uLzn$OQ ]":*an@s .eD3O^G&6Xelk&RUP/70B#lg7GQz` q7%ޟwq>)-K0,b[ ۨ9I^W(zsl}ۑF;gk&؉T/HGQkqdB w6UP]B ;0Sl]x>g-(ԆAG'1[+@Xz!yGvyKx؝c4w܂="q~@˧@#ٕ0,-`rv≱u}l$m_^6 9'=D!r5w:m2rS[Ee9 Yk |t0ag w+<ToQ 77 DΤڌHaT-s@^YhMd Uqwj͈R )2%TU6t|&:6|}QpѡzNM2xq,o怑è!G7Vx{Oc=dg@PB׉G(^$KI](Ftݬ2]X޲NhUHxj?0vg/53h}UnЁҿZ/au/6 joUdOh XGX4|w?LM)i%zW 7#syƃ**‘Xui:.D!?Ӊ*SeWM4.C0jD2g=;Ǹׇ;B=E|UCAb)~bSUB$} ~w~Q4*_BlF ʬ27N)0e]GrBjZ溰Oz a!rGZI@=RNy2KXV#-ڙBCv]a+m|[VɌѝjd50;d]V2{Y<#G* fc/Q% U+;Z)I"/ mW:.Є8s'DO ^-ohN;*|BrgUFs1}347EvHmR{_[G9q;0MM?>@TQ2$I*|Gzcܞz5 > _]}c}m0VgӉ4Tqΰo{DnEŕ4Cm&5+)mdj`:QU2a8eoN/}U[i2iӢy%d;XЭsI'}Q{$ƛ[xj>S^ɯ\ HOi>Ÿ=mϳv`˚0*`:hY=(jmi=\ m$X@L2?6{*B]fŔYt72qTt 2024-10-20 393ee310-85b8-4cde-8a7c-f9548c70e039 525265914179580 2 Bridging Africa's Language Gaps: The Rise of Pidgin English Translator - 1 tallat nadeem Canva